OLARTE RUIZ, Juan B.
Edita MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA, 1977
Tapa blanda con leves pérdidas en borde
240 pp., 21 x 24 cm.
ISBN 9788436902457
ISBN 8436902459
24.95 €
Puede consultar disponibilidad en el correo:
librerialibropasion@gmail.com
Añadir leyenda |
Las glosas son consideradas la primera manifestación escrita de las letras castellanas. Aparecen como apuntes en textos latinos mediante notas entre líneas y en el margen de las páginas. Los alumnos de una escuela monástica o conventual precisaban de unos léxicos o vocabularios que relacionaran los textos latinos con los que estudiaban con las palabras de la lengua popular. Un estudioso apuntaba la traducción de algunas palabras o de ciertos giros para dar a entender los textos. De ordinario aparecen escritas en romance hispánico, aunque algunas veces se encuentran escritas en vasco. Algo que no debe extrañar pues en la comarca han convivido los dos hablas hasta el siglo XV y su origen pudiera provenir del periodo de repoblación.
Esta edición de las Glosas consta de una introducción de Juan B. Olarte, la reproducción facsímil del códice que cuanto menos pertenece al siglo X; la transcripción y estudio de Ramón Menéndez Pidal, Orígenes del español; y, por último, la descripción del códice realizada por Agustín Millares.
EL CÓDICE EMILIANENSIS nº 60
En el Trienio Liberal de 1821 por orden del Jefe Político de Burgos se ordena la salida del Monasterio de San Millán de la Cogolla (La Rioja), que se encontraba abandonado por los monjes, de setenta y dos incunables entre los que se cuentan códices góticos y galicanos.
Estuvieron en Burgos hasta 1872, cuando el emilianensis 60, que cuenta con anotaciones en romance, va a parar a la Real Academia de la Historia.
"a quien faltan hojas al principio y fin, y lo primero que en él se halla es un capítulo De reprimenda avaritia y otras obras místicas; y a continuación de éstas el martirio de San Cosme y Damián, y la misa de éstos al estilo gótico o muzarabe".
Joaquin Peña, OAR, Paginas emilianenses, 1972
Lo primero que se desprende es que era un libro de trabajo, de batalla, por comparación con otros libros más elegantes y mejor tratados al no contar con anotaciones de diversos lectores como podríamos encontrar en un libro de préstamo de la biblioteca.
Sus hermanas menores, las glosas silenses fueron sacadas de España y se encuentran en el British Museum de Londres. ambos monasterios eran benedictinos y el mismísimo Santo Domingo que dio nombre al burgalés, transitó de la Cogolla a Silos en el siglo XI.
Recomendamos pinchar en las entradas a nuestro blog:
LOS PILARES DE CASTILLA EN LAS RAÍCES CELTAS DE LARA
de Antonio Palacios Gonzalo
ASPECTOS TEXTUALES Y CODICOLÓGICOS EN EL BEATO DE SAN MILLÁN DE LA COGOLLA
Recomendamos, o bien, visitar arriba en el rectángulo de publicaciones, ver El mundo de los libros de caballería y la página de la Biblioteca Gonzalo de Berceo:
Estudios Emilianenses, por el profesor Claudio García Turza y Miguel Angel Muro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
GRACIAS POR APASIONARTE CON LOS LIBROS